一転語(文章)

Palavras que Transformam (Texto)


自分の過去の失敗のパターンを振り返り、「どのような兆候が出ると、自分はどう行動し、その結果、どうなるのか」ということを分析しなければいけないのです。
É preciso fazer uma análise olhando para a forma como nossos erros ocorreram no passado, “quais foram os sinais, quais foram as nossas ações e como foi o resultado.”

そして、「また同じパターンに陥りはじめたな。
E, quando sentirmos o perigo de estarmos correndo o risco de cair no mesmo erro,

危ない」と思ったときには、絶対にブレーキをかけなければいけません。

devemos pisar no freio imediatamente.

そのときには、逆のこと、違った方法を考えるのです。
Nesse momento, devemos agir contrariamente, pensando num jeito diferente de fazer as coisas.

(『人と愛し、人を生かし、人を許せ。』第2部)
( “Amando, nutrindo e perdoando o próximo” Part 2)

Pelo Mestre Ryuho Okawa.

Texto recebido do Círculo de Amigos da Verdade, grupo de divulgação dos ensinamentos da Ciência da Felicidade.