Recentemente o Mestre Ryuho Okawa concedeu autorização para distribuir um livro gratuitamente nos países da Ásia e em outras partes do Mundo. Pode ser que venha ser distribuído no Brasil. No entanto, até que venha de fato, transmito aqui, na integra o que consta nesse livro.

O Objetivo desse livro é despertar a humanidade para Verdade Espiritual e os Acontecimentos que estão ocorrenda nesta era na região em relação à China, Hong Kong e Taiwan.

O contido neste lívro (aqui descrito) é de propriedade da editora IRH, Happy Science Japan, e não podem ser copiados ou distribuídos sem autorização formal, estando protegido por direitos de Copyright.

THE TRUHT, THE FACT

 

 

 

 

Você tem coragem de encarar a Verdade?

Você consegue aceitar estes fatos?

As Verdades e Fatos que são as chaves para definir o futuro da China, Hong Kong e Taiwan.

Prefácio

Gostaria de introduzir um dos livros escritos pelo Mestre Ryuho Okawa, que tem sido um autor de best sellers por mais de 20 anos.

O Mestre Okawa já fez mais de 1600 palestras e uma grande parte delas foi publicada como livros.

São mais de 800 livros abrangendo uma grande variedade de assuntos para levar a felicidade às pessoas, tais como livros sobre espiritualidade, educação, sucesso, negócios e administração de empresas.

Esses livros foram publicados para de 20 línguas e Ele possui muitos leitores devotados em todo o mundo. Nós retiramos alguns tópicos desses best seller e os compilamos neste livro.

Nós sinceramente temos a esperança que este livro venha ajudar a predizer o futuro da China, Tailândia e regiões asiáticas e guiá-lo para encontrar a verdadeira felicidade.

Índice dos temas deste livro:

1. O Homem que deseja o Trono do Novo Império Mundial.

2. Mensagens Espirituais de SUN YAT-SEN.

3. As Leis do Sol.

4. O Renascimento de Buda.

5. Quem é o Mestre Ryuho Okawa.

Em Relação ao conteúdo deste livro

Os ensinamentos transmitidos pelo Mestre Okawa são ensinamentos para o espírito, com base no Budismo, onde é incluído o princípio da reencarnação. A morte não é o fim de tudo. A morte somente significa o fim do corpo físico. A essência do ser humano, a mente, alma ou espírito, existirá para toda a eternidade.

As histórias das vidas passadas de Buda Shakyamuni e outras histórias sobre reencarnação também estão registradas nas escrituras budistas. A verdade é que a morte é o fim da vida neste mundo físico e após a morte nós continuamos a viver como seres espirituais.

A partir desta perspectiva, perceberemos que a coisa mais importante na vida é aprender como obter a “Felicidade que se pode levar deste mundo para o outro mundo”, ao invés de viver de forma egoísta.

Obter esse tipo de felicidade é realmente o verdadeiro estado de “Iluminação”.

Cada um de nós possui um espírito guardião nos observando e nos orientando a partir do mundo espiritual.

Enquanto vivermos neste mundo, estaremos conectados com nossos espíritos guardiões através de nosso subsconsciente. Na verdade, o seu anjo guardião é parte do seu subconsciente e tem personalidade e ideias semelhantes às suas.

Ao contatar ou canalizar um espírito guardião, seremos capazes de pedir a ele que revele as verdadeira opinião e o pensamento da pessoa que ele guia.

O Mestre Okawa tem o poder de invocar qualquer espírito deste e do outro mundo, conforme sua vontade, conversando com eles, utilizando o grande poder de iluminação que possui.

As palavras recebidas dessa maneira são chamadas de “Mensagens Espirituias”. Ele já recebeu mais de 300 mensagens espirituais de grandes espíritos que tiveram grande influência na história da humanidade, tais como fundadores de religiões, políticos famosos, economistas e, também, de espíritos guardiões das pessoas que estão encarnadas.

Tais mensagens são gravadas em vídeo na presença de vários espectadores e posteriormente muitas delas são publicadas em livros.

Na primeira parte deste livro, foram incluídas mensagens espirituais do espírito guardião de Xi Jinping, que é reconhecido como o próximo líder do Partido Comunista da China e do espírito guardião de Sun Yat-sen, revelando seus verdadeiros pensamentos.

São partes extraídas das sessões de perguntas e respostas obtidas com aqueles espíritos, que falaram através de canalização pelo Mestre Okawa.

1. O Homem que deseja o Trono do Novo Império Mundial

~ A Verdade por trás de Xi Jinping ~

Versão Original em Japonês publicada em Novembro de 2010

 

Sobre Xi Jinping (1953 – )
Pólítico da República do Povo da China, filho do vice-primeiro ministro Xi Zhongxun. Xi Jinping vem de uma linhagem de oficiais executivos do partido, denominada Tàizî Dâng ou ‘Partido da Coroa do Principado”, um grupo não oficial de descendentes de líderes proeminentes do Partido Comunistra da China. em 2007, Jinping foi elevado a alto cargo como parte da Comitê do Congresso Comunista e como Secretário Central. No ano de 2008, Xi foi eleito como vice-presidente da República do Povo. Em outubro de 2010, Xi assumiu a posição como Vice-Chefe do CPC Comissão Central Militar, que confirmou decisivamente sua sucessão ao Presidente Hu Jintao.

O Sul da Ásia tem recebido lavagem cerebral pelos Estados Unidos

Entrevistador: Gostaria de perguntar algo que nunca um canal de mídia propagou, quanto mais em escala global. Como futuro presidente da China, quais são suas aspirações para a China como um país?

Xi Jinping: Obivamente, que seja a Nação Numero Um. A sua organização adora usar essa expressão, não? A sua organização almeja se tornar a “Religião Número Um”? Ei sei mais sobre o Japão do que a maioria do povo Chinês. Eu sou um grande devotado em estudar o Japão, por isso conheço muito dele. Vocês aspiram a se tornar a religião número um do mundo. Nós somos iguais. Pois temos o mesmo sentimento.

Entrevistador: Entendo.

Xi Jinping: Nós desejamos progredir para um estado mundial. Nós aspiramos recriar o que foi a Grande Disnatia Tang ou o Império Mongol, e proclamar para o mundo que “A Era Chinesa já chegou”. Nós possuímos grandes aspirações.

Entrevistador: O que você planeja fazer com o mundo quando criar o novo pivot de poder?

Xi jinping: Nós planejamos proteger a India e também o Paquistão. A Austrália está tendo dificuldades em aumentar sua população, portanto estamos pensando em compartilhar nossa imensa população. O territória da Austrália é imenso. Naquela vasto país somente existem alguns aborígenes e brancos que foram enviados para lá como punição, e sua população não está crescendo nem um pouco. Não possuem muitas mulheres, assim a taxa de nascimento de crianças não consegue se elevar. Assim, se nós movessemos cerca de 50 milhões de Chineses para lá, esse país poderia ver um progresso tremendo.

Entrevistador: Mas teria um problema. Será que os Australianos dariam boas vindas a esses imigrantes?

Xi Jinping: É claro que darão vos vindas. Pois eles serão tratados como honoráveis pessoas brancas.

Entrevistador: Você mencionou a pouco que irá proteger a India e o Paquistão, mas os países do sudoeste da Ásia estão dizendo que….

Xi Jinping: Eu vou protegê-los, assim também como protegerei o Japão.

Entrevistador: Esses países que você diz que irá proteger, na verdade tem expressado um certo medo em relação ao seu país.l

Xi Jinping: Isso é um engano. Eles receberam lavagem cerebral pelos Estados Unidos. Você acreditar que é justo que historicamente os Estados Unidos expandam seu domínio sobre Ásia só porque venceram na II Guerra Mundial contra o Japão? Se você observar o curso de 5.000 anos de história, poderá honestamente aceitar que os Estados Unidos como um poder do Ocidente tenha o direito de controlar a Asia?

Todas as Raças Asiáticas Deverão Cair Sob o Controle Chinês

Entrevistador: Se você puder responder verdadeiramente, até onde você planeja expandir o território da China no Pacífico?

Xi Jinping: Eu gostaria que todos os povos da Ásia estivessem sob o controle Chinês. Não, “sob o controle Chinês” é uma frase mal colocada para expressar isso. Eu gostaria é que eles estivessem sob a Proteção Chinesa.

Entrevistador: Ok, vocÊ acabou de usar a frase “sob o controle Chinês”,….

Xi Jinping: Não, não é isso. Foi um erro de expressão de minha parte.

Entrevistador: Em que parte do Oceano Pacífico você planeja parar?

Xi Jinping: Como eu disse, todos os povos da Ásia estarão sob a Proteção da China. Também, por mais distante que o povo Caucasiano possa ir, eu me simpatizo muito com a Austrália, pois lá tem muitos recursos naturais, só que não possuem população suficiente para criar indústrias, por isso eu gostaria de ajudá-los.

Transformando a África no Celeiro de Alimentos da China

Xi Jinping: Também, o povo Africano não são asiáticos, mas é um continente que tem produzido recursos humanos maravilhosos tal como o Presidente Obama, assim, gostariad e converter a Africa no Celeiro de ALimentos da China.

Entrevistador: Você quer transformá-la num celeiro de alimentos?

Xi Jinping: Sim, num depósito de alimentos.

Entrevistador: Quando você diz que “ajudar” parece estar fazendo uma auto-glorificação.

Xi Jinping: De forma alguma. A população chinesa irá crescer para 1.5 ou 1.6 trilhão de pessoas, assim, temos teremos que importar uma grande quantidade de alimentos e provisões. As nações africanas são menos desenvolvidas, assim eles poderão crescer sua produção de alimentos e criar indústrias para exportar mais e assim obter mais divisas externas (dinheiro internacional). Assim, se a China comprar seus alimentos, os países africanos irão se tornar mais ricos and a maior parte das pessoas poderá objetivar elevar seus status para a classe média. Essa será uma boa opção para a Africa.

A Língua Chinesa será a Lingua Oficial do Mundo no futuro

Entrevistador: A China transformou o Tibet e o Turkistão do Oeste em sua colonias recentemente.

Xi Jinping: Bem, nós fomos unificados sob o Grande Império Chines.

Entrevistador: No nosso mundo atual, a China é o único país que está colonizando outros países.

Xi Jinping: Mas, se eles se tornarem independentes, somente irão crescer suas fraquezas econômica, militar e política. Se continuarem como parte do nosso império, certamente irão progredir.

Entrevistador: Isso é pouco de sofisma, não? (Sofisma= raciocíonio lógico, mas de má fé)

Xi Jinping: Olhe, até mesmo o Tibet tem um rápido sistema de trânsito, isso não é fantástico…..

Entrevistador: Mesmo que possua tais eficiência em sistema de ferrovias, se o povo for impedido da liberdade de falar sua própria lingua, tudo isso não tem valor algum.

Xi Jinping: Pensado bem, não vejo problema nenhum em falar uma língua somente.

Moderador: Essa é forma de expressar suas razões.

Entrevistador: Não necessariamente precisa ser a Língua Chinesa.

Xi Jinping: Com toda essa variedade de línguas no mundo….

Moderador: Porquê é proibido falar a Linguagem Tibetana?

Xi Jinping: Por haver muitas linguagens no mundo, surgem muitas barreiras entre as pessoas. Vocês não leram o Velho Testamento? A história da Torre de Babel é isso. A cólera divina fez os humanos falar diferentes linguas, impedindo que a humanidade pudesse se comunicar uns com os outros. Assim, seria uma grande coisas unificar tudo numa única língua que torne possível a comunicação.

Entrevistador: Certamente, isso pode ser verdade para algumas línguas…

Xi Jinping: Para que as pessoas se unam numa única linguagem, essa língua tem que ser aquela que é falada pelo país que possui mais população. Assim, a língua precisa ser a Chinesa, onde a população está para atingir cerca de 1.6 bilhão de pessoas. Se criarmos mais um nível de pessoas estudando o Chinês, chegará a cerca de 3 bilhões de pessoas falando o Chinês, e assim, se tornará na linguagem oficial do mundo. Após a revolução industrial no início do século 21, a Civilização Ocidental, os Anglo-Saxões controlaram o mundo, mas esse período chegou ao fim. Em contrapartida, está para se iniciar novamente a era do Grande Império Chinês. Esta é a nossa visão.

Sobrepujando o Capitalismo com o “Novo-Marxismo”

Entrevistador: Estou vendo. O Grande Império Chinês é um bom negócio. Qual será a moeda utilizada nesse país?

Xi Jinping: Certamente é o Yuan.

Entrevistador: Como será a Liberdade de Expressão?

Xi Jinping: Que Liberdade de Expressão?

Entrevistador: A Liberdade de falar livremente.

Moderador: E em relação à religião e fé?

Xi Jinping: Desde que não vá contra as obrigações de um cidadão, estará tudo bem.

Entrevistador: O que você considera como Obrigação de um Cidadão?

Xi Jinping: É a obrigação dar apoio ao “sistema”.

Entrevistador: Bem, daria o governo permissão para liberdade de criticar o sistema?

Xi Jinping: Certamente, não nos preocuparemos com o que as pessoas falarem no chuveiro.

Interviewer: E quanto à liberdade de religião?

Xi Jinping: Nós permitimos liberdade de religião no nosso atual sistema constituído, para cinco delas. Para que a sua instituição religiosa seja reconhecida, vocês precisam fazer esforços para escrever mais artigos elogiando a China.

Entrevistador: Exceto pelo fato de que, o que a Constituição Chinesa garante como Liberdade de Religião é que o governo Chinês indica quem será o Chefe da Oganização Religiosa. Honestamente, o estado tem considerável poder sobre as ações da organização religiosa.

Xi Jinping: Você está muito enganado. Você gosta da ideia do Marxismo ter falhado; certamente, esse é o caso da Rússia, ou da União Sovética, mas a China aprendeu com os erros deles e inovou o Marxismo, criando um Marxismo mais viável, ou um Marxismo Reformado. Nós estamos desenvolvendo agora um Novo Marxismo que irá sobrepujar o sistema capitalista.

Entrevistador: Se olhar a China de hoje, a bolha econômica se expandiu bem, com suspeita de que bolha está para estourar.

Xi Jinping: Bem, nós pensamos que isso não será tão ruim quanto ocorreu para o Estados Unidos e para o Japão. A economia Chinesa estava bem ruim quando começamos, portanto, mesmo que venha estourar a bolha, não ficaremos tão ruins quanto no começo.

Entrevistador: Quando vou a Shangai, observo que os prédios estão repletos de salas vazias, que apesar de não ter quem alugue, continuam subindo de preço. Quando pergunto para os moradores locais, eles respondem que “o preço está sendo determinado pela administração de Shangai”. Este é um padrão onde os princípios de mercado tem sido ignorados completamente, e sinais de alertas começam a surgir.

Xi Jinping: Você parece estar confuso. Shangai é a próxima Nova York. Assim, como muitas elites de executives foram para Nova Iorque no passado, com o avanço da África e da Ásia, essas elites irão se juntar em Shangai. Você está preocupado com as salas vazias agora, mas quando Shangai se transformar no ponto central de atividade internacional, nós provemos essas futuras elites com essas salas vazias.

O Renascimento de Genghis Khan

Entrevistador: Enquanto estava ouvindo você falar, o Terceiro Reich me veio à memória.

Xi Jinping: Não é muito apropriado nos comparar com um império pequeno como aquela. Nós somos muito maiores.

Entrevistador: Talvez você já tenha encontrado Hitler?

Xi Jinping: Não, não sou de pequeno calibre como um Hitler.

Entrevistador: Ah é?

Xi Jinping: Eu sou um personagem muito maior.

Entrevistador: Muito maior?

Xi Jinping: Eu não sou tão pequenino.

Entrevistador: Quem você poderia ser?

Xi Jinping: EU?

Entrevistador: Você mencionou IMPERADOR, mas quem era você na vida passada?

Xi Jinping: Eu? Você deseja saber?

Entrevistador: Sim.

Xi Jinping: Eu sou Genghis Khan.

Entrevistador: Ah, então, Xi Jinping na vida passada era Genghis Khan?

Xi Jinping: Sim, Eu sou a sua reencarnação.

Entrevistador: Compreendo.

Xi Jinping: Isso é muito razoável, não acha? Nós estamos falando sobre o Presidente da China.

Entrevistador: Foi por isso que você mencionou anteriormente a Dinastia Yuan?

Xi Jinping: Sim. Eu sou Genghis Khan. É exatamente por isso que está se aproximando a hora para a China. O espírito de globalização está no meu interior e minha visão irá governar o mundo.

2. Mensagens Espirituais de Sun Yat-Sen

~ O Ideal de se Criar uma China Democrática como pregada pelo “Pai da Revolução Democrática” ~

Sun Yat-sen (1866-1925)

Sun Yat-sen era um ativista político Chinês e um pensador revolucionário. Enquanto ele estava vivo no exílio no Japão, os Estados Unidos e outros países, ele exerceu um papel importante em causar a queda da Dinastia Qing. Em 1911 ocorreu a revolução Xinhai e, em 1912, quando foi estabelecida a República da China, ele se tornou o primeiro presidente provisório. No entanto, ele foi deposto e Yuan Shikai se tornou o presidente provisório logo em seguida. Mas ele continou como um político influente e serviu como o primeiro líder de Kuomintang (Partido Nacional do Povo). Ele desenvolveu sua política filosófica conhecida como “Os Três Princípios do Povo”, o nacionalismo, a democracia, e o meio de subsistência do povo, continuando seu movimento revolucionário até o dia em que morreu. Ele é amplamente reverenciado como “O Pai da Nação” pelo povo chinês, tanto na China quanto em Taiwan (Formosa).

Sun Yat-sen era um cristão que cricou o Marxismo.

Okawa: Sun Yat-sen nasceu em 1866 e começou atuar na política como um revolucionário após a Primeira Guerra entre China-Japão (1 de Agosto de 1984 até 17 de Abril de 1895). Quando ele tinha 10 anos, foi para o Havaí e recebeu educação em Inglês. Enquanto continuava sua formação em Hong Kong, ele estudava o Cristianismo e foi batizado na Igreja Prostestante. Assim, ele era um Cristão. Apesar de não parecer, ela participava regularmente da igreja após ter deixado Hong Kong, e pode se assumir que ele manteve sua fé pela vida toda, pois bem antes de falecer disse ao seu filho: “Acredite em Deus”. Isso é completamente diferente de Karl Marx. Outra grande diferença entre Sun Yat-sen e Karl Marx está nas ideias de igualdade. Karl Marx acreditava que os previlegiados, classes ricas, deveriam pagar mais imposto para expandir a riqueza igualmente, por que eles estiveram explorando a classe trabalhadora. Ao contrário, mas a que Sun Yat-sen advogava era “Igualdade perante Deus” e ele criticava claramente a ideia de Marx dizendo algo como “A igualdade perante Deus não significa igualdade de riqueza”. Marx ignorava o fato de que as pessoas ricas tinham feito grandes esforços e utilizaram seus próprios recursos para obter seus status. Era por esse motivo que Sun Yat-sen também dizia que Marx estava enganado com sua idéia de “Mais-valia” (valor que um trabalhador produz com seu trabalho descontado o salário que recebeu), isto é valor adicional, o que produziu além do que recebeu, que era uma conceito econômico de Marx. Apesar do povo Chinês ainda considerar Sun Yat-sen como o “Pai da Nação”, os princípios de sua terra natal, China, começaram a se tornar o socialismo Marxista após a sua morte.

Ele criticava a ideia de Luta de Classes e e dizia enfticamente que isso estava errado. Sun Yat-sen era de fato um cristão, acreditava em Deus, e tinha como ideal a igualdade perante Deus, estando consciente da existência do outro mundo. Baseando-se nisso, ele nunca acreditou na ideia Marxista de que “A religião é o ópio do povo” nem concordava com a ideia de “Luta de Classes”. Esses são alguns aspectos da vida de Sun Yat-sen que vem sendo ocultado do povo pelo governo da China.

O Reino de Xi Jinping já se iniciou

Entrevistador: Por favor, você poderia compartilhar conosco o seu ponto de vista no processo de democratização da China e o papel que outras nações como o Japão e os Estados Unidos devem executar.

Sun Yat-sen: Ele ainda não se tornou presidente, mas o Reinado de Xi Jinping já se iniciou. O seu reinado irá durar no mínimo 10 anos. Este ano, ele fortaleceu a opressão à liberdade de pensamento. Como resultado, o número de pessoas exiladas está aumentando. Por exemplos, os amigos do ganhador do Prêmio Nobel da Paz se sentiram tão ameaçados que alguns deles começaram a deixar o país. A China está tentando obter prosperidade economica através de comércio com as nações ocidentais, mas será muito difícil que tenham sucesso enquanto estiverem oprimindo o povo.

Em relação ao desenvolvimento economico, após o término das Olimpiadas de Pequim e da Expo Shagai, o entusiasmo do povo em investir começou a reduzir. O mercado imobiliário está entrando em colapso e os sentimentos de insatisfação estão começando a crescer. Por isso, eu prevejo que o governo Chinês irá tomar alguma providência para impedir o povo de se levantar. Esta é a forma como eles sempre lidam com situações como essa, pegando alguém como alvo e mostrando o que irá acontecer com aqueles que se levantar em revolta.

Eles estão tentando arduamente decidir o que e quem trará mais resultado como exemplo para esse fim. Eles já pegaram Falun Gong no passado, mas não estão em condições de condená-los e os outros que estiveram estabelecidos por um longo tempo como culpados pela bolha economica. Assim, estão pensando em culpar algo novo que tenha estado ativo nos último anos.

A China tem também alguns problemas com o status político de Taiwan (Formosa). Quando o governo Inglês devolveu Hong Kong para a China, o governo Chinês prometeu que o sistema capitalista de Hong Kong e sua forma de vida seria preservada por 50 anos. Parte do plano estratégico é usar a prosperidade de Hong Kong como um exemplo do que está por vir, de forma a absorver Taiwan e criar uma única China sem derramamento de sangue.

É obvio que Taiwan não poderá permanecer como uma sociedade liberal uma vez que o governo Chinês inicie a opressão da opinião do povo, e assim, criar um Única China sem derramamento de sangue será difícil.

Se o governo não controlar a opinião pública, incidentes de demonstração irão crescer e darão muita dor de cabeça. Eles estão preocupados que revoltas como as que aconteceram recentemente no Oriente Médio comecem na China.

Estou certo de que eles estão pensando em impedir que os instigadores desses movimentos expressem suas opiniões. Eles sabem que será uma aposta, por que se eles oprimirem severamente como fizem durante os protestos da Praça Celestial, eles serão criticados internacionalmente e será difícil de reconstruir suas reputações novamente.

Como sabem, Kim Jong-un tomou o governo depois que seu pai Kim Jong-il faleceu. Esse foi um tipo de golpe executado por Kim Jong-un. Aos olhos do governo Chinês, ele é como uma “hiena vagabunda”.

Muitos governos estão analisando em segredo o que fazer com a Coréia do Norte agora, e estão preparando as tropas para o caso seja necessário entrar em guerra.

É por isso que o governo Chinês está tentando fortalecer o nível de censura contra a expressão do pensamento do povo, a fim de eliminar a possibilidade de ocorrer revoltas e impedir o país de cair a parte.

A Ideologia do Partido Comunista Chinês é diferente de Minhas Ideias

Entrevistador: Ouvi dizer que você recebeu suporte financeiro e logístico para seu movimento revolucionários enquanto este no exílio em países como o Japão, Estados Unidos e Reino Unido. Será que você poderia nos dizer sobre “A Importância da Logística Militar” para a democratização da China.

Sun Yat-sen: Eu era um Cristão. Eu creio em Deus e na existência do Mundo além deste. A ideologia do atual Partido Comunista Chinês é o socialismo materialista. Isso é diferente da minha visão do mundo. Não quero dizer que a China precisa se tornar cristã.

I’m not saying that you should turn China into a Christian country, but at
least you need to know that the person who has the makings of the “Father of
the Nation’ is someone who has the aptitude to accept religious beliefs. So if
the information is disclosed that ‘Sun Yat-sen’ who is revered as ‘the Father of
the Nation’ had a different view, it will be damaging to the current Chinese
government.
I think the Chinese government has nearly “discarded” Marxism-Leninism
these days, but they need an ideal to hold the country together, so they say they
still follow such ideology. In fact they are only using it as a reason to suppress
religious revolutionary movements and so forth.
My guess is that the next president, Xi Jinping, will introduce a new ideology.
He will come up with a terminology that could disguise China’s hegemonism.