As crianças escolhem quem serão os seus pais 子供は親を選んで生まれてきます

子供は親を選んで生まれてきます。 As crianças escolhem quem serão seu os pais (antes de nascer) 子供が両親を選んで生まれてくる場合、大部分の皆さん、おそらく八割以上の皆さんにとって、一つの法則があります。 Quando uma criança que vai nascer escolhe seus pais, na maioria dos casos, talvez em mais de 80 por cento, prevalece um princípio. それは、「魂的に、ある程度、親和性がなければ、子供として生まれてくることはできない」ということです。 Isso quer dizer que se o espírito de certa forma não tiver afinidade com os pais, não será possível nascer como filho […]

A família é como um espelho 家庭は鏡のようなもの

家庭を幸せにする一番の近道 O jeito mais fácil de fazer a família feliz (O segredo para tornamos a nossa família feliz) O Mestre Okawa, no Livro Tea Time, fala sobre a forma mais fácil de tornar a nossa família feliz. Existe uma lei que diz que “o coração das pessoas com quais nos encontramos são como espelhos de […]

No caso de dificuldades, como devo pensar? 苦しいことや困ったことが起きたらどう考えればいいのかな?

苦しいことや困ったことが起きたらどう考えればいいのかな? No caso de sofrimentos e dificuldades, como devemos pensar? 明るく積極的な生き方をしよう Vamos viver uma Vida Brilhante e Positiva! [ヘルメス・エンゼルズの月刊誌、143号、悪魔を嫌うこと] 大川先生より [Texto adaptado da revista juvenil mensal Hermes Angels, 143, artigo sobre “O que os Espiritos Maus destestam”] , matéria do Mestre Okawa. Primeiramente, os espíritos malignos detestam pessoas que são honestas, não mentem e somente […]

O explendor do rosto alegre! 笑顔の顔こそすばらしい

笑顔の顔こそすばらしい Um rosto alegre é explêndido! 人々よ Pessoal, 不愉快を追放せよ Livrem-se da infelicidade, 不機嫌を追放せよ Livrem-se do mal humor, 鏡に映った Refletido no espelho, その無愛想な顔 esse rosto insociável, 一体だれの顔なのだ de fato, pertence a quem? 笑顔の顔こそすばらしい O rosto sorridente é fantástico こぼれるばかりの白い歯こそ Quando preenchido com o (sorriso) branco dos dentes 幸福駅の入場券 É o ingresso para a estação da felicidade 笑顔が笑顔を招くのだ […]