A vida é um caderno de exercícios

Um Guia para o Coração “A vida é um caderno de exercícios” Eis uma afirmação verdadeiramente sábia. Quanto mais repetires os anos de treinamento na vida, Tanto mais profundamente sentirás o seu significado. A causa de tudo está nas sementes que plantas no teu coração (mente) e no modo como as nutres. Também depende […]

Apego e Renúncia 執着と放棄

今週のあなたを支えるコトバ “Palavras que nos Sustentam” para esta semana 「どれを取るか。 “Qual você escolhe?” どれを持っていくか」という選択をすることが、 “Qual você deseja levar ?”. どうしても苦しくて難しい場合には、逆に、「何を捨てるか。 Muitas vezes, ao fazermos escolhas, de alguma forma, sofremos e sentimos dificuldades. Mas, se ao contrário, pensarmos sobre “O que posso jogar fora?” 何を捨てれば、いちばん楽になるか」ということを考えて、 O que poderiamos jogar fora para nos tornarmos muito mais leves e […]

Mente e Corpo Saudável 心も体も健康

今週の「心も体も健康」な人になるための言葉 Palavras da Semana para tornar o espírito e o corpo saudáveis. 「栄養」「運動」「休養」の三つのバランスで健康生活は成り立っています。 Alimentação, exercício e descanso são três pontos que devem mantidas em equilíbrio para proporcionar uma vida saudável. 簡単なことです。 É muito fácil. 体の調子が悪くなったならば、この三つのバランスが崩れているのですから、 Quando o estado de nossa saúde não estiver bem é por quebrou-se o equilíbrio desses três pontos. […]

Compreensão se transforma em Amor 理解から愛へ

○◆☆ 今週の「アイム・ファイン」な人になるための言葉 ☆◆○ ○ ◆☆ Palavras para tornar você como uma pessoa que afirma “Sinto-me Bem”, nesta semana☆◆○ 愛の器を広げるために必要なのは、まず理解力です。人を理解する力です。 Para ampliar a habilidade de amar é necessário se esforçar para melhorar a nossa capacidade de compreensão. É a capacidade de compreender as pessoas. これは、努力すれば身につきます。経験を積んだり、 Isto é, se nos esforçarmos, aprenderemos. Se formos acumulando experiências, 知識を増やしたりしていけば、人を理解できるようになるのです。 se […]

Palavras que Transformam 一転語(文章)

一転語(文章) Palavras que Transformam (Texto) 自分の過去の失敗のパターンを振り返り、「どのような兆候が出ると、自分はどう行動し、その結果、どうなるのか」ということを分析しなければいけないのです。 É preciso fazer uma análise olhando para a forma como nossos erros ocorreram no passado, “quais foram os sinais, quais foram as nossas ações e como foi o resultado.” そして、「また同じパターンに陥りはじめたな。 E, quando sentirmos o perigo de estarmos correndo o risco de cair no mesmo erro, 危ない」と思ったときには、絶対にブレーキをかけなければいけません。 devemos pisar no […]